In the software industry, you face the pressure due to agile and general new developments to roll out multiple software releases in a large number of languages across multiple sales and marketing channels. This fascinating industry brought new technologies which are changing the general layout of software industry and bringing new opportunities for its development.
The rapid development of technologies brings serious challenges to translation industry: a huge amount of data in various formats to be coped with at the early stage of software development, constant changes and integrated testing all the way through α & β testing, and parallel tasks to be carefully handled at both development and marketing sides to meet RTM (Ready for Manufacture) and product launch deadline.
Typical demands
Quick responseWith regular software releases and delays in their launch date, you need the flexibility for your supporting material to modify according to features and timelines. Language service vender must have the capability to deal with large volume of data within short time in order to implemented minor changes in a timely manner.
Technical strength
Under most circumstances, source code is unavailable. Language service vender should be capable of talking with developer regarding very technical matters, so as to identify and fix the bugs efficiently.
Consistency throughout the contents
Changes need to be reflected timely across all the materials, including software UI, help files, user manual, product brochure etc. With marketing teams dispersed around the world, you also need to provide a consistent experience to global customers through the website At the same time, your campaigns need to reflect global consistency but also be adapted to local cultural experiences